*haut

*haut
*haut ['oo]
〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., bijwoord〉
1 hoog
2 oudver terug, lang geleden
3 groot 〈ook figuurlijk〉
4 〈waarden, prijzen〉hoogwaardevol, duur
voorbeelden:
1    Haute Cour de Justice Hoog Gerechtshof
      hautes eaux hoog water
      la haute Egypte Opper-Egypte
      hauts fourneaux hoogovens
      marée haute hoog tij, vloed
      haut plateau hoogvlakte
      le haut Rhin de Boven-Rijn
      la haute société de hogere kringen
      homme de haute taille lange man
      habiter dans la haute ville in de bovenstad wonen
      lever haut optillen
      sauter haut hoog springen
      il vise trop haut hij mikt te hoog
      plus haut 〈van teksten enz.〉hierboven
      d' en haut van boven; 〈figuurlijk〉van hogerhand, uit de hemel
      haut dans le ciel hoog in de hemel
      un mur haut de deux mètres een twee meter hoge muur
      de haut van bovenaf
      tomber de haut naar beneden vallen; 〈figuurlijk〉ontnuchterd worden
      〈zelfstandig〉 tomber de son haut languit vallen; 〈figuurlijk〉gek staan te kijken
      voir les choses de haut de zaken van een afstand bekijken
      〈figuurlijk〉 le prendre de haut hooghartig reageren, een hoge toon aanslaan
      de haut en bas van boven naar beneden
      regarder qn. de haut en bas iemand van top tot teen bekijken
      〈figuurlijk〉 regarder qn. de haut op iemand neerkijken
      en haut boven, naar boven
      il habite en haut hij woont boven
      tout en haut helemaal boven
      par en haut bovenlangs
      〈figuurlijk, meervoud〉 des hauts et des bas ups and downs
      du haut de vanaf
      crier du haut d'un toit van een dak af roepen
      l'étage du haut de bovenste verdieping
      〈figuurlijk〉 traiter qn. du haut de sa grandeur iemand uit de hoogte behandelen
      le haut du corps het bovenlijf
      le haut d'une robe het bovenlijfje van een japon
      perché sur le haut d'un arbre op de top van een boom gezeten
      le haut du pavé de huizenkant
      〈figuurlijk〉 tenir le haut du pavé de eerste viool spelen
      (le) haut de gamme de duurste prijsklasse; 〈als onveranderlijk bijvoeglijk naamwoord〉prijzigst
      haut comme trois pommes drie turven hoog
      haut les mains! handen omhoog!
  → faitluttemaintêteverbevol 
2    la haute antiquité de grijze oudheid
      remonter plus haut teruggaan in de tijd
3    des prétentions du plus haut comique uiterst komische beweringen
      haut en couleur kleurrijk, schilderachtig
      tenir qn. en haute estime grote achting hebben voor iemand
      haute fidélité hifi
      c'est de la plus haute importance het is van het grootste belang
      haute intelligence zeer grote intelligentie
      instrument de haute précision precisie-instrument
      haute trahison hoogverraad
      à haute voix hardop, met luide stem
      〈figuurlijk〉 je le lui dirai bien haut ik zal het hem ronduit zeggen
      parlez plus haut spreek eens wat luider
      penser tout haut hardop denken

Dictionnaire français-néerlandais. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • haut — haut …   Dictionnaire des rimes

  • haut — haut, haute [ o, ot ] adj., n. m. et adv. • halt fin XIe; lat. altus, h dû à une infl. germ.; cf. angl. high, all. hoch I ♦ Adj. (définissant soit une dimension dans le sens vertical, soit une position sur la verticale) A ♦ (Dimension) …   Encyclopédie Universelle

  • haut — haut, aute (hô, hô t ) adj. 1°   Qui a une étendue considérable depuis un point inférieur jusqu à un point supérieur. 2°   Qui est situé au dessus, en parlant de choses les unes par rapport aux autres. 3°   Qui s élève haut. 4°   Qui est à un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • *haut — ● haut adverbe En un endroit, à un niveau élevé : L avion vole haut dans le ciel. À haute voix, sans baisser la voix (souvent précédé de l adverbe tout) : Il a dit tout haut ce que chacun pensait. Sur un ton haut, dans l aigu : Prendre un chant… …   Encyclopédie Universelle

  • Haut — und Haar ist eine stabreimende Zwillingsformel, die in dieser Form ein hohes Alter hat und auf einen Rechtsbrauch zurückgeht: ›einem Haut und Haar abschlagen‹, ihn mit Rutenstreichen strafen, daß es über Haut und Haar geht (Jac. Grimm: ›Deutsche… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • haut — HAUT, [h]aute. adj. (L H s aspire.) Eslevé eu esgard à ce qui est plus bas. Hautes montagnes. haute tour. haut clocher. les lieux hauts. le plus haut estage d une maison. il est plus haut que moy de deux doigts. cette femme porte de hauts… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Haut — die; , Häu·te; 1 nur Sg; die äußerste dünne Schicht des Körpers von Menschen und Tieren, aus der die Haare wachsen <eine helle, dunkle, empfindliche, weiche, zarte, lederne, raue, trockene, fettige, großporige, unreine, straffe, faltige, welke …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Haut — Haut: Die Haut ist als »Hülle« (des menschlichen Körpers) benannt. Das altgerm. Wort mhd., ahd. hūt, niederl. huid, engl. hide, schwed. hud gehört zu der (mit t erweiterten) idg. Wurzel *‹s›keu »bedecken, umhüllen« (vgl. ↑ Scheune). Eng verwandt …   Das Herkunftswörterbuch

  • haut — Haut, m. Est tantost un nom adject. qui signifie proprement celuy et ce qui est grandement eslevé, l Espagnol et l Italien dient aussi Alto, Le tout vient de Altus Latin, mais le François le prononce de plus forte haleine, et par aspiration Haut …   Thresor de la langue françoyse

  • haut-le-cœur — [ ol(ə)kɶr ] n. m. inv. • 1857; de haut, le et cœur ♦ Remontée des aliments de l estomac. ⇒ nausée . Avoir un, des haut le cœur. Fig. Mouvement de dégoût, de répulsion. haut le cœur [ olkœʀ] n. m. invar. ÉTYM. 1857, Baudelaire; de haut, et cœur,… …   Encyclopédie Universelle

  • Haut [1] — Haut (Cutis), 1) (Anat. u. Physiol.), der allgemeine äußere Überzug der Thier u. Menschenkörper. Aus derselben Substanz, wie die anderen weichen Körpertheile gebildet, stellt sie ein eigenes Organ dar, das durch mehr od. minder lockeres… …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”